lunes, 5 de diciembre de 2011

DIVINO DISCURSO DE NAVIDAD (LA GLORIA DE LA FEMINEIDAD)



 Annual Convocation of Sri Sathya Sai University « Sathya Sai Baba ...
LA GLORIA DE LA FEMINEIDAD

Divino Discurso de Navidad
pronunciado por
Bhagavan Sri Sathya Sai Baba
Prashanti Nilayam, 25 de Diciembre de 1999

Al nacer todos los seres humanos son limpios y puros.
Es únicamente el entorno y las compañías lo que contaminan la mente humana.
Sigan los dictados de su consciencia.
El amor y la igualdad son los derechos de nacimiento del hombre.

(Poema en Telugú)

Al nacer, el corazón humano es puro, desinteresado y firme. Pero con el paso del tiempo, el
hombre pierde su pureza por su asociación con diferentes individuos. El entorno y las compañías son los responsables principales de lo bueno y lo malo en el hombre. Un trozo de papel no tiene aroma por sí mismo. Pero si el mismo papel se usa para envolver Pakodas o pescado seco o jazmines, se impregna del aroma asociado a ellos. Es por esto que se dice: "Dime con quién andas, y te diré quién  eres". Así como sean las compañías, así te volverás. Por lo tanto el hombre debe siempre estar en buena compañía. El hombre puede alcanzar una posición elevada sólo cuando está en buena compañía. El hombre es bueno por naturaleza, pero se arruina debido a las malas compañías.

El  hombre, hoy, no está realizando ningunaindagación acerca de lo que es bueno y lo que es malo. Tal indagación es verdaderamente esencial antes de entablar una amistad con otros. El Vedanta declara: Sathsangatwe Nissangattwam, Nissangatwe Nirmohattwam, Nirmohatwe Nischala Tattwam
Nischatatattwe Jeevanmukti Por las buenas compañías logran el desapego (del deseo material) Por el desapego alcanzan la libertad. Por liberarse de la ilusión, logran una mente firme. Por tener una mente firme logran liberarse de la esclavitud. Pueden obtener el control de los sentidos solamente cuando se unen a Sathsang (buenas compañías). "Sath" es lo que es permanente. En este mundo, todo es transitorio. Sólo la Divinidad es permanente. Sus sentimientos se volverán nobles e inmortales sólo cuando se unan a Dios. Lo primero y más importante es que reconozcan que las malas compañías son la raíz de la decadencia del hombre. El hombre desea completar varias tareas, pero está inhibido por la sensación de miedo que le acecha la mente. Sólo la unión con Dios hará que el hombre no sienta miedo. De cada flor que se abre no crecerá una fruta. Cada fruta que el árbol da, no madurará. Pero cada fruta madura está destinada a caer del árbol. Lo mismo puede decirse también de la vida humana. El hombre desarrolla deseos y se entrega a la mala conducta, lo que finalmente lo  lleva a la ruina. El hombre ha inventado varios artefactos maravillosos, que lo pueden llevar incluso hasta la luna, pero la más maravillosa y misteriosa de todas las máquinas es el cuerpo humano mismo, que es la creación de Dios. Dios no creó esta máquina sólo para comer, beber y divertirse. Todos estos son comunes también a los animales. La cuestión es ¿qué es lo que es tan particular acerca del nacimiento humano? Deho Devalay Prokto, Jeevo Deva Sanaathanaha
El cuerpo es el templo y el morador interno es Dios Ustedes pueden tener un coche, pero será de utilidad para ustedes sólo si saben manejar. De otro modo puede resultar dañino. De igual forma, deben saber cómo hacer un uso adecuado de su cuerpo, que puede ser comparado a un coche. No se debe hacer un mal uso del cuerpo. Hoy en día el hombre está engañado por el apego. No se da cuenta de la santidad del cuerpo humano, se entrega a los placeres mundanos como los pájaros y las bestias. Se les dota de un cuerpo humano para experimentar el amor divino, no para que se entreguen a actos ruines. La verdad, la rectitud, la paz y el amor son las formas de Dios. Los pájaros y las bestias tienen sólo amor, pero no las tres restantes. Sólo el que tenga todas estas cuatro cualidades es un verdadero ser humano. El hombre debe hacer un uso adecuado del cuerpo, sólo de esta forma su vida será completa.

Encarnaciones de Amor!
De todos los dones de Dios, el Tiempo y el Amor son los más preciados. El hombre debe hacer
un uso adecuado del tiempo para experimentar el amor Divino. Pero hoy en día, todos, ya sea
estudiantes, o amas de casa o ascetas, desperdician tres cuartas partes de su tiempo en búsquedas
mundanas. Entonces, ¡¿cómo pretenden tener pensamientos nobles?! El hombre no es capaz de llevar a cabo ninguna actividad sagrada porque su mente está nublada con el ego.

El Bhagavad Gita declara: "Karmanyevaadhikaarasthe Maa Phaleshu Kadachana" "El hombre tiene derecho sobre la acción, pero no sobre el resultado" Por lo tanto realicen todas sus actividades sin esperar recompensa. El Deber es Dios. La Divinidad se manifestará una vez que realicen su deber con sinceridad. Es un error considerarse un devoto si se llevan a cabo las actividades de servicio esperando algo a cambio. Tienen que hacer servicio con el sentimiento de que Dios está presente en todo.

Realicen la verdad: "Isavaasyam Idam Jagat" "Dios penetra el universo entero" Ustedes pueden decir que realizaron servicio rural o que sirvieron a las víctimas de las inundaciones. Pero esto no puede ser llamado servicio en su verdadero sentido si tienen el sentimiento que han servido a otros.
Sirvan con el sentimiento de que están sirviendo a Dios porque Dios es omnipresente.
Consideren por ejemplo la epopeya sagrada Bhagavatam, que habla del intenso amor y
devoción de las Gopis por Krishna. Bhagavatam Chadivithe Bagavatam en telugú significa "Si estudiamos el Bhagavatam, seremos buenos." Esto es lo mismo que decir que el Bhagavatam confiere bondad a todos. Contiene la esencia de todos los Vedas. Las cinco sílabas "Bha", "Ga", "Va", "Ta", "Mu" significan Bhakti (Devoción), Jnana (sabiduría), Vairaagya (renuncia), Thapas (penitencia) y Mukti (liberación) respectivamente. Esta epopeya sagrada describe extensamente el anhelo de las Gopis por Krishna cuando Él se fue de Gokulam a Mathura donde debía dirigir el reino.

Las Gopis no podían resistir el tormento de la separación de su querido Señor y estaban esperando ansiosamente Su regreso. El Gokulam entero tenía el aspecto de una tierra estéril. No había ni penurias de hambre ni de comodidades en el Gokulam, sin embargo las Gopis no las disfrutaban porque creían que la vida no valía la pena ser vivida sin Krishna, a quien consideraban su verdadero aliento vital. Se debilitaron tanto, física como mentalmente, ya que no eran capaces de soportar el tormento de la separación. Krishna, consciente de la condición de las Gopis, citó a Su amigo Uddhava y le pidió que fuera a Gokulam a consolar a las Gopis y entregarles Su mensaje. Uddhava era un sabio. El sabía que Krishna lo penetraba todo. Como lo ordenó Krishna, fue a Gokulam y convocó una reunión de Gopis y Gopalas para transmitir el mensaje de Krishna. Les dijo que no debían limitar a Krishna a una pequeña estructura física que estaba sólo presente en Mathura. Trató de explicar a las Gopis que Krishna era Dios mismo y que Él era omnipresente. Les aconsejó que no había necesidad de que estuvieran apenadas de que Él se hubiera ido, ya que Krishna era omnipresente.
Como las Gopis se habían entregado totalmente a Krishna, no tenían el hábito de mirar ni hablar
con extraños. Sus mentes no estaban de acuerdo en tener una conversación directa con Uddhava. Por lo tanto tomaron a una abeja como intermediaria y le hablaron a través de la abeja. Al estar acostumbradas a adorar la hermosa forma de Krishna, no podían pensar en Krishna como una entidad sin forma. Escuchando la prédica de Uddhava, se rieron burlándose y dijeron, "¿Practica lo que predica? ¡¡Usted está disfrutando la proximidad de nuestro Señor Krishna, pero nos está diciendo que experimentemos Su aspecto sin atributos y sin forma!!. ¡¡No queremos su prédica o filosofía!!. ¡¡Traiga a Krishna y muéstrenosLo!!. Ellas no hablaban directamente con Uddhava; sólo se dirigían a la abeja. Ellas dijeron, "Krishna ha robado nuestros corazones. Tenemos una sola mente y ella se ha ido con Él a Mathura, no tenemos otra mente para escuchar lo que está predicando."
La declaración de las Gopis de que ellas tenían una sola mente hizo reconocer a Uddhava la
devoción unidireccional de las Gopis. Tomó conciencia de que el principio divino puro, inmaculado y
eterno sólo se puede alcanzar a través de una mente fija en Dios. Las Gopis continuaron la conversación y dijeron, "No deseamos ver otra cosa que no sea la hermosa forma de Krishna, escuchar nada que no sea Su melodioso cantar de la flauta y experimentar nada que no sea Su Amor Divino. Hemos llorado tanto por Krishna que nuestros ojos están hinchados y no queda una lágrima en ellos. ¿Cómo puede el barco de sus mensajes navegar en las tierras estériles de nuestros corazones?! Por lo tanto tome su barco y vuelva al lugar de donde viene. No estamos interesadas en el aspecto sin forma de la Divinidad. Deseamos ver la encantadora forma de nuestro Señor."
Escuchando las palabras de las Gopis, Uddhava tomó conciencia de que no era un sabio como
se consideraba a sí mismo, sino un ignorante por haber subestimado el amor y devoción de las Gopis por Krishna. Paró de predicar y trató de entregar a las Gopis un trozo de papel que contenía el mensaje de Krishna para ellas. Él quería que lo leyeran. Rechazaron la carta, no la podían leer porque no conocían el Akshara (abecedario). Pero sus mentes estaban fundidas en el Akshara Swarupa (forma inmortal) del Señor Krishna. Uddhava estaba un poco enojado con las Gopis porque pensaba que no respetaban siquiera el mensaje de Krishna. Entonces una de las Gopis comenzó a explicar, "No tiene sentido que aceptemos la carta de Krishna, ya que como somos analfabetas, no podemos leerla; Debe haber una o dos entre nosotras que puedan leer. Pero tenemos miedo de que nuestras lágrimas caigan sobre la carta y la hagan ilegible. Hay otra razón también. Nuestro cuerpo entero arde debido a la separación de Krishna. Por lo tanto, es posible que la carta se haga cenizas si nuestras manos la tocan. Usted no puede comprender nuestro estado." Le enviaron un mensaje a Krishna dirigiéndose a la abeja: "Oh abeja, ¿por qué no vuelves y le dices a Krishna que Él debe llevarnos por lo menos una vez? ¿No le puedes decir a Krishna que ilumine nuestros oscuros corazones con Su resplandeciente forma? Nuestra vida se ha vuelto como un árbol seco. Por favor dile a Krishna que ponga vida en él" Radhika oró:

"Oh Krishna, de cualquier manera moriremos debido a la separación de Ti.
Por favor permítenos estar contigo, por lo menos, en Tu próxima encarnación.
Si tomas la forma de un árbol, permítenos ser las enredaderas que se enroscan alrededor Tuyo.
Si asumes la forma de una flor, déjanos ser las abejas que revolotean sobre Ti.
Si surges como la montaña Meru, déjanos ser una corriente que fluya a través Tuyo.
Si Te vuelves el  océano poderoso, déjanos ser los ríos que se fundirán en Ti."
(Poema en telugú).

Así, las Gopis siempre anhelaban la proximidad divina. Este es el signo de la verdadera devoción. La verdadera filosofía comprende el establecimiento de una relación entre el individuo y Dios. Las Gopis nunca dieron lugar a sentimientos individuales estrechos. Aspiraron a la íntima relación con Dios. La mejor manera de amar a Dios es amar a todos y servir a todos. Tengan la firme convicción de
que Dios está presente en todos. No hay lugar donde Dios no exista. Pero no pueden ver a Dios, mientras tengan el sentido de "yo" (ego) en ustedes. Las Gopis carecían totalmente de sentido de ego. El "yo" de ellas se fundió con Krishna. Mientras haya ego en ustedes, sólo encontrarán multiplicidad. Una vez que se den cuenta de que Yo y ustedes son uno, encontrarán unidad en todos lados, la que es verdadera y eterna.

La asociación de estudiantes egresadas del colegio de Anantapur – Mensajeras de Sathya Sai, está celebrando su aniversario hoy. Están sirviendo a la sociedad y expandiendo el mensaje de Swami de acuerdo con el nombre sagrado de su asociación. Ustedes han escuchado el informe de sus  actividades.

En realidad, han hecho mucho más de lo que se mencionó en el informe. En verdad, Yo les ordené que hicieran el informe lo más breve posible, para que no fuera malinterpretado como una propaganda de sus actividades de servicio. Ellas están realizando servicio completo a la sociedad. No sólo aquí, sino también en otros varios países como Japón, Canadá, Norte América, Alemania, etc., ellas llevan a cabo actividades de servicio, sosteniendo los ideales del Instituto Sri Sathya Sai de Estudios Superiores. Ellas utilizan sus salarios en actividades de servicio. Cuando sus padres las cuestionan, ellas responden: "Swami nos dio educación y cuidado médico gratis. Le debemos a Swami nuestra riqueza y nuestra salud. Por lo tanto todos nuestros salarios deben ser dirigidos al servicio de la sociedad. No malgastamos siquiera una Naya Paisa." De esta manera logran una transformación incluso en sus padres. Todos ustedes saben que hay una doctora, una oculista, de nombre Vansa en nuestro Hospital General. Es viuda. Su hija estudió en nuestro colegio y ahora vive en Australia con su marido. Ella logró una transformación en su marido y como resultado, él también está involucrado activamente en varias actividades de servicio. Ambos, marido y mujer, utilizan sus salarios para servir a la sociedad. Ellos no tienen hijos. La Dra. Vansa me rogó que su hija fuera bendecida con un niño. Su hija dijo que Swami es todo para ella y que no quiere enredarse en ataduras teniendo hijos. Dice que considera a todos los niños como propios. Rogó poder tener la libertad de realizar las actividades de servicio para su contento. Hay muchas mujeres que tienen estos nobles deseos, pero entre los hombres, difícilmente encontramos a alguno que tenga deseos tan generosos. Desde la antigüedad Bharat ha dado nacimiento a muchas mujeres nobles que sentaron un ideal para el mundo con su carácter y devoción ejemplares. Deben haber
oído sobre Savitri, quien trajo a su marido muerto de vuelta a la vida; Chandramati, quien extinguió el feroz fuego en un abrir y cerrar de ojos, demostrando así el poder de la verdad; Sita, que salió de las llamas sana y salva y Damayanti, que incineró a un perverso cazador con el poder de su castidad. Todas estas nobles mujeres dieron nombre y fama a esta sagrada tierra de Bharat. No sólo Bharat, sino el mundo entero progresará debido a las mujeres de carácter y nobleza. Por lo tanto nunca desprecien a las mujeres.

El 75º Cumpleaños de este cuerpo se está acercando. Las Mensajeras de Sathya Sai han
pensado en planes elaborados para el 75º Cumpleaños y ya han comenzado a ejecutarlos. Han comprado 1000 bolsas de arroz para la distribución gratuita de comida a los devotos por 10 días, durante las celebraciones del 75º Cumpleaños. Hay 3000 miembros en su Organización. Su fe no  vacila y su devoción por Swami se vuelve día a día más fuerte. Se están preparando para distribuir   5.000 Saris. Como quieren que todos los Saris tengan el mismo diseño, ya hicieron un pedido al respecto.Tal devoción y sinceridad están presentes más entre las mujeres que entre los hombres. Efectivamente, las mujeres simbolizan Bhakti (devoción) y los hombres representan Jnana  sabiduría). El que posea devoción tiene el derecho de entrar en las habitaciones interiores del palacio  Divino, mientras que el que posee sabiduría tiene acceso únicamente al hall de recepción de Dios. Tal vez sepan que antiguamente los reyes convocaban las reuniones en el hall de recepción real donde sólo los hombres se congregaban. Los hombres no tenían entrada a la Anthahpura (habitaciones interiores del palacio). Sólo las mujeres que simbolizan la devoción tienen acceso a la Anthahpura de Dios. ¿Qué es la Anthahpura? Antaratma (conciencia) es la Anthahpura. Es únicamente la devoción,  no la sabiduría la que tiene entrada a Ahthahpura. La mayoría de los hombre que se han reunido aquí  hoy, están aquí solamente debido a la inspiración de sus esposas. Las mujeres son las responsables de que los hombres transiten el camino de la devoción. En Mi opinión, las Mensajeras de Sathya Sai deben tomar la delantera en la expansión del mensaje divino a través del país. Principalmente por el esfuerzo de las mujeres el país progresará. No solamente Bharat, sino el mundo entero debe progresar. La cultura antigua de nuestro país debe ser revivida.

El corazón de Uddhava, que era considerado un sabio, se transformó al ver el amor y la devoción de las Gopis por Krishna. Se acercó a Krishna orando ser bendecido con por lo menos una fracción de la devoción de las Gopis. Las Gopis dijeron que tenían sólo una mente y que estaba centrada en Krishna. ¡Pero los hombres tienen muchas mentes! La declaración de las Gopis es en sí misma la filosofía más elevada. Swami ya les ha narrado la historia de Janaka y Gaargi. En la corte de Janaka había grandes eruditos como Yaajnavalkya, etc., y había una mujer llamada Gaargi. Gaargi hizo varias preguntas a Yaajnavalky para las cuales no pudo encontrar respuestas adecuadas. Por ejemplo, le preguntó ¿qué es lo que hay entre la tierra y el cielo? Yaajnavalkya no pudo responder. Luego le preguntó ¿puede nombrar todas las sustancias que están ahí en la tierra? y nuevamente él no tuvo respuesta.
Entonces ella explicó: "todo eso es en realidad Akasha (espacio). Todo lo que está en la tierra, en el
medio y arriba de la tierra es todo únicamente Akasha. "Ekam Sath Viprah Bahudha Vadanti"
"Hay sólo una verdad, pero los eruditos la llaman por muchos nombres" Vemos formas diversas, como montañas, lagos, árboles, animales y hombres, pero todas estas diferencias son sólo aparentes y son en realidad solamente formas de la Divinidad. Si miran al mundo con ojos materiales, ven variedad. Si lo miran con comprensión de la Divinidad todo él aparecerá siendo la forma de Dios.

"Yad Bhaavam Tad Bhavati" "Así como es la mente así te vuelves" Allah, Jesús, Zoroastro, todos estos son nombres de la misma Divinidad. Hoy (Navidad), es celebrada principalmente por los Cristianos, pero no cometan el error de pensar que es sólo para los Cristianos. Es una ocasión sagrada y feliz para ser celebrada por la humanidad entera. Libérense de las diferencias religiosas y filosóficas y ensanchen sus mentes (Matha – religión y Mathi – mente). Ustedes albergan la misma divinidad sólo en sus corazones, entonces la humanidad entera se vuelve una sola raza. Hay una sola religión en el Universo y ella es Amor Divino (Prema). El que no tenga este principio de amor en su corazón no es un Cristiano, un Musulmán ni un Sikh y no es mejor que un demonio. Este principio de unidad completa de todas las religiones está ahora manifestado únicamente en Prashanti
Nilayam. Imagínense que fenómeno es este, que Cristianos de tantos países del mundo se han reunido aquí para celebrar la Navidad. Hay gente de sesenta y cuatro países reunida aquí. Todos ellos son de un solo corazón. Esto es verdadera devoción. Swami reitera que no es una celebración únicamente para los Cristianos sino que es una ocasión sagrada para la humanidad entera. Es el deseo de Swami que tales diferencias sean erradicadas completamente. Hay varias tareas por delante de las Mensajeras de Sathya Sai. La mera distribución de comida, medicamentos y la conducción de los programas de Bal Vikas no es suficiente.

Por supuesto todo esto es necesario, pero junto con todas estas actividades, es esencial infundir las enseñanzas espirituales. Si el elemento espiritual de la vida se pierde, la vida es un desperdicio. Por lo tanto, todos ustedes asegúrense de que su vida espiritual esté delante de todas sus actividades. Estas palabras no están dirigidas únicamente a las señoras de Las Mensajeras de Sathya Sai. De la misma forma chicos y hombres jóvenes deben adoptar actividades similares. Las chicas en general tienen menos libertad que los varones. Si se les hubiera dado a las mujeres el nivel de libertad que se le permite a los hombres, la forma de la sociedad en la faz del mundo hubiera sido cambiada. Están restringidas por todos lados, por maridos, padres e hijos. A pesar de las severas presiones de todos lados ellas están avanzando. Por otro lado los hombres no tienen tales restricciones. Ellos dicen "cállate" a cualquier consejo de la mujer o "no es asunto tuyo" a un consejo similar por parte de los padres. Tal es su libertad. Me pregunto por qué gente con dicha libertad no entra en una búsqueda espiritual o en el servicio social. ¿Cuál es la utilidad de su educación si no la utilizan para el servicio a la sociedad? Daría lo mismo que arrojaran sus libros al fuego. Es más importante lograr carácter (Guna) que acumular riqueza (Dhana). La riqueza es acumulada por muchas personas. ¿Qué se han llevado con ellos? Nada. Por supuesto uno debe ganar riqueza. Pero la acumulación de la riqueza debe tener límites. Todas sus facultades deben estar a disposición de la sociedad. Solo entonces su país también avanzará. Ustedes conocen muy bien el tipo de desasosiego que prevalece en todo el mundo hoy. El miedo y el terror los rondan donde vayan. Es el deber de los jóvenes de esta generación corregir esta situación. Primero que todo, sirvan a sus padres. Luego cuiden de su familia. Sirvan a su comunidad. Luego pueden entrar en el servicio a su país. Pero, no ansíen ver el resultado de sus esfuerzos. La recompensa apropiada por todas sus acciones será garantizada por Dios para ustedes. El servicio al país mismo se vuelve adoración a Dios. Estudiantes de las Mensajeras de Sathya Sai! Swami está complacido con los servicios que han realizado hasta ahora. Pero, es el deseo de Swami que todas ustedes realicen mucho más. Ustedes saben como una madre las bendice. Es
necesario para ustedes que actúen de tal forma que logren las bendiciones y aprobación de sus padres, porque después de todo ustedes también serán madres. Sirvan a sus padres hoy para que a su debido tiempo sus hijos las sirvan en tiempos de necesidad. Así como siembras, cosecharás. Insistan en el amor divino. La única cosa que vale la pena en este mundo es el amor divino. Una vez que obtengan este amor divino todo lo demás en el mundo es de ustedes por añadidura. Para esto primero sumérjanse en el trabajo social. El vano deseo de obtener calificaciones cada vez más altas debe moderarse. De igual forma ganen tanta riqueza como puedan, pero úsenla para el bienestar de la sociedad. Contemplen a Dios con su mente y corazón enteros. Únicamente entonces lograrán una meta significativa para sus vidas.

Bhagavan concluyó Su discurso con el Bhajan "Prema Mudhita Manase Kaho..."

Traducción y corrección realizadas por el equipo de Traductores de la OSSS Latinoamericana
Revisión final Roberto Pinzón

ARCHIVOS DE

¨LA ENCARNACIÓN DIVINA¨